top of page

Daily English

Welcome to Daily English, your space to learn and understand English idioms. Each week, we explore a new idiom, explain what it means, where it comes from, and show you how to use it in everyday conversations. Are you ready?

Weather Idioms

Come-rain-or-shine.jpg

Come rain or shine

· Meaning: "Come rain or shine" means that something will happen no matter what the circumstances are, regardless of whether conditions are good or bad.

 

· Example Sentences:

We’re meeting for the picnic tomorrow, come rain or shine!

They attend the football matches every week, come rain or shine.

She’s always there for me, come rain or shine.

· Origin:

This idiom refers to the idea of weather, where an event happens regardless of whether it’s raining or sunny, symbolising determination and consistency.

· Usage Tips:

Context: Used to express commitment or reliability in any situation.

Tone: Positive and encouraging.

Animals Idioms

fish1.jpg

A fish out of water

Meaning:

The idiom "a fish out of water" describes someone who feels uncomfortable or out of place in a particular situation. It’s used to show that someone is not at ease or is struggling in their current environment.

Example Sentences:

  1. He felt like a fish out of water at the fancy dinner party because he wasn’t used to such formal events.

  2. Moving to a new city made her feel like a fish out of water, as she didn’t know anyone or the local area.

  3. Even though she’s an expert in her field, she felt like a fish out of water during the meeting because it was about a topic she wasn’t familiar with.

Origin:

The phrase "a fish out of water" comes from the idea that a fish cannot survive or feel comfortable outside of water. It is used to describe someone who is not suited to their current surroundings.

Usage Tips:

  • Context: Use this idiom when talking about someone who feels uncomfortable or out of place.

  • Tone: It is generally used to describe feelings of discomfort or unease in a neutral or sympathetic way.

Fun Fact:

In Spanish, a similar expression is "como pez en el agua," which means "like a fish in water." It describes someone who feels completely comfortable and at ease in a situation, the opposite of feeling like a fish out of water. It’s interesting to see how different languages use fish to describe feelings of comfort and discomfort!

Understanding idioms helps you speak more naturally and understand English better. Stay tuned to Daily English for more idioms every week

bottom of page